sábado, 15 de outubro de 2011

Detective Conan! E música!

Yo minna! Eu ñ posto a meses!! Desculpem me...hehe a preguiça ñ deixa! XD

okk, o anime q eu vou falar é o anime detective conan, bem, para aqueles q gostam de coisas de detetive, assassinato, ficção cientifica, quaranto q vai amar q nem eu amei! *-* Ah!Também tem um pouco de romance com o Conan(Shinichi) e a Ran...é fofinho.

lá vai o resumo:
Detetive Conan é a história de Shinichi Kudo, um jovem detetive prodígio, que por um acaso investigava um ato suspeito de dois homens vestidos de preto quando foi atingido pelas costas e, sem defesa, foi feito de cobaia ao experimentar uma droga que supostamente era para mata-lo sem deixar vestígios. Ao invés de mata-lo, a droga teve um efeito bem diferente, fez seu corpo regredir fisicamente, como se fosse uma criança de 7 anos novamente.



O anime fica difícil de encontrar depois do ep. 96...Mas fora isso é ótimo!-_-


>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>/////>>>>>>>>>>>>>>>>

Mudando de assunto eu achei uma musica mt legal quando eu estava navegando sem rumo na net é essa aqui:

segunda-feira, 25 de abril de 2011

presente!

Yo Minna, eu ñ sabia que já tinha 17 seguidores!!!o_o
então....eu decidi dá um presente para aqueles que sequem essa chata aqui! XD
Photobucket

Ganhamos um selo!

Yo Minna tudu bom? eu vou bem apesar de que SEMANA QUE VEM, já começa as minhas provas, cara, que droga!-_-
Mudando de assunto agente ganhou um selo do blog Animes e Japão!!! \o/



Bem...pode ser o Bambi mas.....é bem fofinho.....
er....acabou o assunto....tchau....até o próximo poster....

sábado, 23 de abril de 2011

Cinderella

Cinderella

Yo Minna, tudo beleza?(quem usa isso hoje em dia?-_-)
Hoje eu vim botar uma muica que eu achei bem bacana!!(QUEM USA ESSA GIRIA HOJE EM DIA?¬¬) 

falando disso eu me lembrei da versão original de Cinderela, cruzes cara, acaba com a sua infância! Se vc tiver tempo procura o historia original para vc vê!


Cinderella

When I was just a little girl
My momma used to tuck me into bed and she read me a story
It always was about a Princess in distress
And how a guy would save her and end up with the glory

I'd lie in bed and think about the person that I wanted to be
Then one day I realized the fairy tale life wasn't for me

[Chorus]
I don't wanna be like Cinderella
Sittin' in a dark old dusty cellar
Waiting for somebody, to come and set me free
I don't wanna be like Snow White waiting
For a handsome prince to come and save me
On a horse of white, unless we're riding side by side
Don't want to depend on no-one else
I'd rather rescue myself

Someday I'm gonna find someone who wants my soul, heart and mind
Who's not afraid to show that he loves me
Somebody who will understand I'm happy just the way I am Don't need nobody taking care of me

I will be there for him just as strong as he, will be there for me
When I give myself then it has got to be, an equal thing

[Chorus]

I can slay, my own dragon
I can dream, my own dreams
My knight in shining armour is me
So I'm gonna set me free

[Chorus]
Tradução:


Cinderela

Quando eu era apenas uma criança
minha mae costumada a me colocar na cama e ela lia uma historia pra mim
Era sempre sobre uma princesa em apuros
e como um principe a salvava e o fim era sempre glorioso


eu mentia na cama e pensava na pessoa que procurava ser
entao um dia eu percebi que a vida de conto de fadas nao é pra mim

[chorus]
eu nao quero ser como cinderela
sentada num porao escuro, frio, empoeirado
esperando por alguem para me libertar
eu nao quero ser como Snow White esperando
por um belo principe pra me salvar
sob seu cavalo branco, cavalcando lado a lado
nao quero depender em ninguem
eu prefiro me libertar sozinha

um dia vou achar alguem que queira minha alma, coraçao e alma
que nao tenha medo de mostrar o quanto me ama
alguem que enteda que estou feliz soh do jeito que sou, nao preciso ninguem pra cuidar de mim

Eu vou ficar aqui pra ele tanto forte quanto ele estara pra mim
quando eu dar mim mesma e assim tem que ser uma coisa equa

[Chorus]

Eu posso matar meus proprios dragoes
eu posso sonhar meus proprios sonhos
meu principe sou eu
entao vou me libertar

[Chorus]

sexta-feira, 22 de abril de 2011

Special A



Bem....eu assisti esse anime a algum tempo, mas eu lembro q o anime é shojo e a  Comedia e o romance predominam no enredo, pessoalmente eu gostei( se eu ñ tivesse gostado ñ estaria aqui...o-ó).
Hikari Hanazono tem sempre perdido o primeiro lugar para Kei Takishima. Tudo começou quando ambos tinham seis anos e os seus pais os apresentaram e Rei ganhou uma batalha de wrestling contra Hikari. Desde esse dia que Hikari prometeu superar Rei em tudo (notas da escola, esporte,…) e por isso tem-se sempre mantido na mesma escola que Rei. Agora ambos se encontram em Hakusenkan, uma escola de elite, que o pai de Hikari tem dificuldade em pagar devido a ser apenas um carpinteiro. Hikari e Rei são os melhores alunos da turma mas Rei insiste em não largar o primeiro lugar.
Nisto Hikari está tão concentrada em vencer Rei que nem se percebe que este está apaixonado por ela.



bem, isso é tudo pessoal....o/

Special A

Moster














Yo Minna, eu adoro escutar a musica Moster das Meg & Dia, ai um dia eu fiquei curiosa para saber a tradução...então eu desidir botar a musica e a tradução aqui! Espero que gostem! XD



Monster

His little whispers "Love me, love me."
That's all I ask for "Love me, love me."
He battered his tiny fists to feel something.
Wondered what it's like to touch and feel something.

Monster. How should I feel?
Creatures lie here.
Looking through the windows.

That night he caged her, bruised and broke her.
He struggled closer, then he stole her.
Violette wrists and then her ankles. Silent Pain.
Then he slowly saw their nightmares were his dreams.

Monster. How should I feel?
Creatures lie here.
Looking through the windows.
I will hear their voices.
I'm a glass child. I am Hannah's Regrets.

Monster. How should I feel?
Turn the sheets down.
Murder ears with pillow lace.
There's bath tubs full of glow flies.
Bathe in Kerosene. Their words tattooed in his veins.

Tradução:


Monstro

Seus pequenos desejos "Me ame. Me Ame"
é tudo o que eu peço "Me ame, me ame "
Ele bateu seus pulsos pra sentir algo
Queria saber como era tocar e sentir algo

Monstro. Como eu deveria sentir?
Criaturas mentem aqui
Olhando através da janela

Aquela noite ele enjaulou-a, machucou-a e a quebrou
Ele lutou mais
Violeta torce os tornozelos dela. Dor Silenciosa
Então ele devagar viu q seus pesadelos estavam nos seus sonhos

Monstro. Como eu deveria sentir?
Criaturas mentem aqui
Olhando através da janela
Eu irei ouvir as vozes deles
Eu sou uma criança de vidro. Eu sou o remorso de Hanna

Monstro. Como eu deveria sentir?
Vire os lençóis
Assassinato com um travesseiro
Há banheiras cheias de vaga-lumes voando
Suas palavras tatuadas nas suas veias

quinta-feira, 21 de abril de 2011

Maria Holic


A primeira palavra que eu falei ao vê o primiro ep. foi: ...nossa....
A história é uma comédia romântica de uma garota lésbica e um garoto bem sadista que estuda no colégio feminino disfarçado de mulher por um motivo. Tudo começa quando a protagonista Miyamae Kanako se matricula no colégio feminino e conhece a linda Shidou Mariya que, na verdade, é um garoto disfarçado. Kanako acaba descobrindo o seu segredo e, da mesma forma, Mariya também descobre que Naeko é lésbica e assim, os dois compartilham os seus segredos.
bem, eu recomendo esse anime!!! ele é bem engraçado, apesar da protagonista irritar um pouco...-_-
Mas bem, fora a protagonista chata o anime me fez ri varias vezes!
Ah, hoje eu tava lá no animalog(acho q foi ontem ñ hoje-_-) e vi o primeiro ep. da segunda temporada de Maria Holic, quase tive um treco, pq EU Ñ SABIA Q TINHA segunda temporada!-_- 
Podemos assistir Maria Holic: Online, se vc preferir baixar.
Bem.....acho q é isso, mas antes uma frase de Shakespeare:
 " A vida é uma simples sombra que passa (...); é uma história contada por um idiota, cheia de ruído e de furor e que nada significa."

Mudança de mascote

infelizmente nosso lindo mascote fugiu...........e como nosso blog ñ pode ficar sem um lindo bichinho, eu acabei de adotar outro, o seu nome é.....toque os tamboresss.......garfield!!!(adora ele)
eu sei, eu sei, eu só escolhi ele porque é parecido comigo(quem me conhece vai entender), ele é preguiçoso, esfomeado, odeia as segundas feiras, bem....tomara que gostem dele! o/

On a Good Day











Yo, minna! Fiquem tranqüilos q eu ñ morri!!!!! (eu aposto q se eu morre-se teria gente q comemoraria-_-)
Bem, eu vou postar uma musica muito fofa, para animar o dia de vcs!


On a Good Day 

Little bit lost and
Little bit lonely
A little bit cold here
A little bit feared

But I, hold on

And I
Feel strong, and I
Know that I can

Getting used to it

Lit the fuse to it
Like to know who I am

Been talking to myself forever...yeah
And how I wish I knew me better, yeah
Still sitting on the shelf but never
Never seen the sun shine brighter
And it feels like me, on a good day

(on a good day)

I'm a little bit hemmed in
Little bit isolated
A little bit hopeful
A little bit calm

But I, hold on
And I
Feel strong, and I
Know that I can

Getting used to it
Lit the fuse to it
Like to know who I am

Been talking to myself forever...yeah
And how I wish I knew me better, yeah
Still sitting on the shelf but never
Never seen the sun the shine brighter
And it feels like me, on a good day


Tradução:
Em um bom dia 

Um pouco perdido e
Um pouco solitário
Um pouco frio aqui
Um pouco mais temido


Mas, eu espero
E eu
Me sinto forte, e eu
Saiba que eu posso


Estou me acostumando a isso
A acender o fusível
Gostaria de saber quem eu sou


Estou sempre falando sozinha... é
E como eu gostaria de me conhecer melhor, é
Ainda estou sentado na prateleira, mas nunca
Nunca vi o sol tão brilhante
E parece comigo num bom dia

(Em um bom dia)

Eu estou um pouco encurralado
Um pouco isolado
Um pouco esperançoso
Um pouco mais calmo


Mas, eu espero
E eu
Me sinto forte, e eu
Saiba que eu posso


Estou me acostumando a isso
A acender o fusível
Gostaria de saber quem eu sou


Estou sempre falando sozinha... é
E como eu gostaria de me conhecer melhor, é
Ainda estou sentado na prateleira, mas nunca
Nunca vi o sol tão brilhante
E parece comigo num bom dia


quarta-feira, 23 de fevereiro de 2011

a Minha ode!


Bem eu tinha como dever de casa fazer uma Ode...eu fiz...e já que não to com ideais eu vou postar aqui! \o/


Ode aos amigos!(não tive mais ideias então não reclamem U-U):

Bem, todes tem amigos
que não conseguimos viver sem
eles nos apoiam
sabem nossos medos
e qurdam nossos segredos
carinhos,
nem todos
mas uma coisa que tenho que adimitir
os meus amigos são estranhos
igual a mim! \o/

                    By: Me!










sábado, 5 de fevereiro de 2011

G-Get up and dance versão nightcore!


Mari-chan: Yo, minna eu vou botar a musica para depois eu ver Simpson!! o/
Kanda: Você tem probleminha? O-Ó
Mari-chan: quem fala Probleminha é o Felipe Neto! XD
Lag: Aqui a musica! -_-


***********************************************



G-Get Up And Dance

No, no body stop. Everybody move
Get up and dance get up and dance
Move your body b-b-body
No, nobody stop. Everybody move
Get up and dance get up and dance
Move your body b-b-body.

Its going down tonight.
The ladies looking right
Dressed up with fancy shoes
Tight jeans and sweet perfume
The lines around the block
But we just walk right up
Were here to make a scene
Cause were livin the dream
Tonight, tonight, were gonna do it right so!

No, no body stop. Everybody move
Get up and dance get up and dance
Move your body b-b-body
No, nobody stop Everybody move
Get up and dance get up and dance
Move your body b-b-body.

Cmon and move your body

Were lining up for shots
For every friend we got
Lets spend a couple more
Before we hit the floor
And when they start the beat
We'll take it to the street
Oh heres my limousine
Whos coming home with me
Tonight, tonight, were gonna do it right so!

No, no body stop. Everybody move
Get up and dance get up and dance
Move your body b-b-body
No, nobody stop Everybody move
Get up and dance get up and dance
Move your body b-b-body.

Yeahhh yeahhhh
Caught in the moment
You cant control it
Yeahh eyeahhh
This is your chance now
Get up and dance now
Everybody dance now
Move your body now

Its going down tonight
A thousand flashing lights
Were here to make a scene
Cause were living the dream

YEAH!!!

No, no body stop. Everybody move
Get up and dance get up and dance
Move your body b-b-body
No, nobody stop Everybody move
Get up and dance get up and dance
Move your body b-b-body.

Caught in the moment
Move your body b-b-body
You cant control it
No stoppin
This is your chance now
Dance now dance now
Get up and dance now dance now


Tradução:

Levante-se e dance

Não, não parem o corpo. Todos se mexam
Levante-se e dance levante-se e dance
Mexa seu corpo
Não, não parem o corpo. Todos se mexam
Levante-se e dance levante-se e dance
Mexa seu corpo



Isto está abaixando está noite.
As senhoritas à direita
Vestidos com sapatos extravagantes
"Jeans" apertado e perfume doce
As linhas em volta do bloco
Mas nós só caminhamos até
estarmos aqui e fazer uma cena
Porque estamos vivendo o sonho
Está noite, está noite, nós fazer tudo isso dar certo!



Não, não parem o corpo. Todos se mexam
Levante-se e dance levante-se e dance
Mexa seu corpo
Não, não parem o corpo. Todos se mexam
Levante-se e dance levante-se e dance
Mexa seu corpo



Vamos e mexa seu corpo



Estavam fazendo fila para fotos
Para cada amigo que nós temos
Vamos gastar mais um par
Antes de nós atingirmos o chão
E quando eles começaram as batidas
Nós levaremos isso para as ruas
Oh aqui está minha limousine
Quem vem pra casa comigo
Está noite, está noite, nós fazer tudo isso dar certo!



Não, não parem o corpo. Todos se mexam
Levante-se e dance levante-se e dance
Mexa seu corpo
Não, não parem o corpo. Todos se mexam
Levante-se e dance levante-se e dance
Mexa seu corpo



Yeahhh Yeahhh
Apanhados no momento
Você não pode controlar isso
Yeahh Yeahh
Está sua chance agora
Levante-se e dance agora
Todos dancem agora
Mexa seu corpo agora



Isto está abaixando está noite.
Mil luzes piscando
estamos aqui para fazer uma cena
Porque estamos vivendo o sonho



Yeah!!



Não, não parem o corpo. Todos se mexam
Levante-se e dance levante-se e dance
Mexa seu corpo
Não, não parem o corpo. Todos se mexam
Levante-se e dance levante-se e dance
Mexa seu corpo



Apanhados no momento
Mexam seu corpo corpo
Você não pode controlar isso
Sem parar
Está sua chance agora
Dance agora dance agora
Levante-se e dance agora dance agora




Lag: Tchau!-_-