domingo, 16 de janeiro de 2011

Teru Teru Bozu


Mari-chan: Yo Minna, eu to de ferias por isso eu demorei a postar....
Lag: Sair de ferias sem avisar é feio!¬-¬
Mari-chan: Mas amanha eu vou voltar e prometo postar mais!!>-<
Kanda: eu não senti sua falta!¬-¬
Mari-chan: Nem eu a tua, bem agora eu vou postar sobre o Teru Teru Bozu!


Histórico:

Como todos os tipos de lendas, sua origem é um tanto incerta. Alguns dizem que tem relação com a lenda chinesa de uma garota que varria as nuvens… Mas acredito mais na lenda japonesa que conta a história de um monge budista que ajudava os agricultores. Ele realizava preces que paravam as fortes chuvas que prejudicavam as plantações. Infelizmente no final da história, o monge falhou em parar a chuva… Como castigo, teve sua cabeça decepada.
Acredito mais nessa lenda, pois está muito bem relacionada a uma tradicional cantiga infantil japonesa.

*******************************Teru teru bozu (canção original de japonês):

Teru-teru-bozu, teru bozu
Ashita tenki ni shite o-kure
Itsuka no yume no sora no yo ni
Haretara kin no suzu ageyo

Teru-teru-bozu, teru bozu
Ashita tenki ni shite o-kure
Watashi no negai wo kiita nara
Amai o-sake wo tanto nomasho

Teru-teru-bozu, teru bozu
Ashita tenki ni shite o-kure
Sore de mo kumotte naitetara
Sonata no kubi wo chon to kiru zo


*******************************
Teru teru bozu (tradução):

Teru-teru-bozu, teru bozu
Faça amanhã um dia ensolarado
Como o céu de um sonho que tive
Se estiver sol eu te darei um sino dourado

Teru-teru-bozu, teru bozu
Faça amanhã um dia ensolarado
Se meu sonho se tornar realidade
Nos beberemos muito sakê

Teru-teru-bozu, teru bozu
Faça amanhã um dia ensolarado
Mas se chover você estará chorando
Então eu cortarei a sua cabeça com a tesoura


*******************************
 como usar :

Com base nesta música, segue algumas instruções de como usar da forma correta o teru teru bozo, outras são de bom senso.
- Não fazer cabelo no boneco, “Bozo” significa monge budista, que são carecas.
- Pendurar o boneco de forma que ele não pareça um “enforcado”
- Não pendurar de “cabeça para baixo” (fica parecendo o outro amuleto que pede chuva)
- Não fazer na cor preta (fica parecendo o outro amuleto que pede chuva)
- Se funcionar, agradeça! Molhe ele de Sakê.
- Se não funcionar… Pode cortar a cabeça do boneco…

Dica de como fazer seu próprio teru teru bozu (em ingles):http://www.japanikuiku.com/49/japanese-rain-doll-teru-teru-bozu/

Nenhum comentário:

Postar um comentário